درويش غورك (بابويي) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- sakhteman-e darvish ghurak
- "درويش" بالانجليزي n. dervish, fakir
- "غورك" بالانجليزي gurak
- "أسلام أباد غورك (بابويي)" بالانجليزي eslamabad-e ghurak
- "دشت مورد غورك (بابويي)" بالانجليزي dasht-e mowrd-e ghurak
- "غورك السفلى (بابويي)" بالانجليزي ghurak-e sofla
- "غورك العليا (بابويي)" بالانجليزي ghurak-e olya
- "غورك الوسط (بابويي)" بالانجليزي ghurak-e vosta
- "أهوروك (بابويي)" بالانجليزي ahuravak
- "درة باشت (بابويي)" بالانجليزي darreh basht
- "درويش غورنمز" بالانجليزي darvish-e gurnamaz
- "برغون (بابويي)" بالانجليزي borghun
- "بوغورودسكويي (خاباروفسك كراي)" بالانجليزي bogorodskoye, khabarovsk krai
- "أب كنارو (بابويي)" بالانجليزي ab kanaru, basht
- "غروس (بابويي)" بالانجليزي garus, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "بابكر غويي" بالانجليزي babacar gueye
- "أندرو بويي" بالانجليزي andrew bowie (philosopher)
- "باسم درويش" بالانجليزي basem darwisch
- "درة درة العليا (بابويي)" بالانجليزي darreh darreh-ye olya
- "شهرك باقلات (بابويي)" بالانجليزي shahrak-e paqalat
- "بورويينا" بالانجليزي purullena
- "غوهر غان السفلى (بابويي)" بالانجليزي gowhargan-e sofla
- "تل مويزي (بابويي)" بالانجليزي tall movizi
- "حاج قلندر (بابويي)" بالانجليزي hajj qalandar, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "منصور أباد مهدية (بابويي)" بالانجليزي mansurabad-e mehdiyeh
- "بوستان (بابويي)" بالانجليزي bustan, kohgiluyeh and boyer-ahmad